北京人王善甫,在京城里做管酒税的官。一次得了小便不利的病,眼睛凸出,腹部胀得如鼓一样,膝以上坚硬得如将迸裂,且饮食困难,服了一些甘淡渗泻之药皆不见效。
李杲诊罢对众医说:“疾病很严重呀!《内经》上记载,膀胱是贮藏津液的地方,必须通过气化作用,才能使液体排泄出去,现在你们用渗泄之剂,而病人的病越来越重,这是不能气化的缘故。启玄子(唐代着名医家王冰的号)说:‘无有阳阴无法生,无有阴阳无法化’。甘淡利渗的药都是属于阳性的,只有阳无有阴,膀胱怎么能具有气化作用呢?”第二天,他给病人开了许多属于阴性药物组成的方剂让病人服了。从这以后,病者不再服药病便痊愈。
|